Pedro Pascal与Steven Yeun共话丨Actors on Actors
翻译&校对:Zauber13
(资料图)
原文地址:https://read.variety.com/html5/reader/production/default.aspx?pubname=&edid=911e706e-b37b-44cb-8a96-5dc38a5e9743
翻完才发现自己翻译腔有多严重......现在只想把自己锤死。
嗯,大家多多包涵吧。
Steven Yeun:你对《最后生还者》有多少了解?
Pedro Pascal:呃,下一个问题吧
Steven Yeun:OK,我懂了
Pedro Pascal:我对这个游戏一无所知。我最先了解到它是在Craig写的剧本,我当时就想,"这个故事写得真好。" 之后我的侄子们告诉我:"这是个电子游戏啦,傻瓜!”
Steven Yeun:我感觉自己在许多方面都和你有奇怪的联系。比如之前拍摄 《行尸走肉》时—这与你拍摄的这部剧也有某种精神上的联系---《最后生还者》发行了,我连着玩了12个小时。
Pedro Pascal:你认真的吗?
Steven Yeun:我记得我玩完后第二天,来到片场时十分紧张,一副“我经历了什么大事”的样子。而看到你饰演的Joel后,我认为你真的以一种非常“亲切”的方式融入了你的角色,这个词合适吗?
Pedro Pascal:这个形容非常有趣。尤其时当你提起《行尸走肉》时,我就看着你,心想“这家伙演得真好呀”,然后沉浸在你的讲话之中了。
Steven Yeun:我受宠若惊,这段谈话的气氛还是那么谦让。这也就是我说的“亲切”,在你的表演中,我只看到了真诚的热爱,而没有任何批判。看到《曼达洛人》时,我就在想这个角色对演员的限制可真大。我不想说得太夸张,但在意识到”这个角色可能不会露脸,但你又不能受到这一点的限制”后,又有谁能足够勇敢与无私愿意去接下这个角色呢?你将角色化作了自己演艺生涯的一部分,而没有在其中失去自我。
Pedro Pascal:这可真是一场赞美的盛会,你的观察角度太棒了。你在《怒呛人生》中饰演的角色也很完美,虽然没有被僵尸追杀,也不需要穿梭于星际,但他的人生总是充满着危险。有多少人给你讲过他们路怒症的故事?因为我昨天就碰到了这种事情。
Steven Yeun:我昨天也碰到了!
Pedro Pascal:我一共经历过三次这种事,都是我的错。我昨天超车了,然后我看过去,有一大团唾液---就像是视觉特效一样,正在从乘客位的窗户上流下来,这也吓到了我的妹妹。
Steven Yeun:天啊,对方从驾驶位吐了一团口水过来?
Pedro Pascal:是的
Steven Yeun:然后你怎么做的?
Pedro Pascal:我很震惊。我当时并没有生气,但是很惭愧和惊讶。这件事有点吓到了我,让我焦虑不安。
Steven Yeun:我很好奇,你没有做出消极的反应,是因为你觉得对方想用某种方式和你沟通吗?
Pedro Pascal:他们想让我喝他们的口水。这让我很愧疚,我当时心想“哎,大家经历了糟糕的事情”
Steven Yeun:是啊,尤其是昨天。我还被竖中指了。
Pedro Pascal:我们快把这场谈话变成4月20日洛杉矶交通吐槽大会了。我在看《怒呛人生》时很是羡慕,因为这部剧反映的事情能发生在任何地方,正如我昨天的经历。这也让我更加钦佩你的表演,因为我看时就在想“你很完美地演艺了这个角色”
Steven Yeun:尽管这可能有些困难,但我始终认为我们不能抛开自己的角色,要活在角色们的现实中。我要问自己“我在哪里?”我真的理解这个角色吗?““我的Danny在哪里?”“我感到孤立、孤独、畏惧或恶心时会是什么样?” 我每天走到片场时都会想,"他妈的,我得做什么?我得从树上摔下来?" 大家都在看,而我看起来很可怜。
Pedro Pascal:那可真是一种挑战,还是你把它看作是一个让角色更加丰满的机会?
Steven Yeun:年轻的时候,我总是想,"为什么事情会发生在我身上?" 长大了,也开始从事演艺后,我就会想,"哦,事情是为我发生的,或者是因为我发生的。" 正是这些经历带来的羞耻感才能让我能代入到Danny,比如,"永远不要抛弃Danny,永远不要抛弃别人。"
Pedro Pascal:我好奇为了完成一项任务,你需要在心里做多少工作?因为我不太喜欢这么做。
Steven Yeun:你在演Joel时,我一直能看到他内心深处的痛苦、内疚、悲伤。你将这些情感很好地的压抑住了,这也需要很多的努力。
Pedro Pascal:在感受一切的同时,能够去抑制或表达自己的情感,这种经历非常有趣。当你谈到演艺过程时,我想到了这个过程中的孤独感。随着年岁渐长,在某些情况,我会开始感到害怕。我能感受到自己好像没有融入其中,也不知道该如何融入。我能做的只有深呼吸,坚持下去,让所有的情感存在,并活在当下。
Steven Yeun:现在回过头来看自己过去的表演,你是否会觉得自己喜欢当时的处理?
Pedro Pascal:我越来越少看自己的表演了,看到自己的那种奇怪感觉总是会让我无法沉浸下来,而我也对这种感觉失去了耐心。你无法控制他们会怎么剪辑。你真的必须在表演时付出一切,又要在结束时放下一切。
Steven Yeun:你认为心情对表演的影响大吗,哪怕那不是你当时的实际感受?走进片场时,有时我会告诉自己“我今天感觉很糟糕”,这真的很有用。让潜意识去让自己产生没有的感受。
Pedro Pascal:我觉得用潜意识引导自己非常聪明。因为我也经常会控制自己经历,并放下自己的期望。
Steven Yeun:我曾经和李沧东导演合作过,在《燃烧》拍摄时,他告诉我们:“电影会自我发展”我说:“虽然不知道什么意思,但好吧”,他没有试图控制一切,我记得我们拍了一个黄昏的场景,每天都只有30分钟的时间能拍摄。我们在一周内拍完了那场戏,他看了以后说:“我们得再拍一次。”所以第二周我们又做了相同的事情,突然在一次拍摄过程中,一群鹅飞过,映射在窗户玻璃上。他说:“就是这样。”这不是每个人都做得到的。
Pedro Pascal:我们倒是没有这种体验。而是十二个月的“啊,该死!”和“哦,不错”。这是多么可怕的一件事情,去远离自己的家,和一个十几岁的孩子一起拍摄长达十二个月。
Steven Yeun: 你和Bella的组合简直不可思议。
Pedro Pascal:Bella真的很优秀,她是我见过的最慷慨、体贴、让人有安全感的孩子。她当时17岁,在拍摄期间过了自己18岁的生日。在很多事情上我都很依赖Bella的帮助。最初我们都很害怕、害羞,但她鼓励我在这方面要成熟一些。
Steven Yeun:最后Bella看着你,想要知道你是否在说真话时,那一幕真的浓缩了你们在一起的所有经历。
Pedro Pascal:我真的没有遇见过像Bella这么优秀的人。她让我能够表现出自己最好的一面。
Steven Yeun:在这种合作关系中,每个人都能得到成长。这也是为什么这种经历对我来说很奇怪。和青少年们合作,每当你演的不够逼真或撒了谎时,他们都能看出来。这真的很让人惊讶。
Pedro Pascal:我能问一下和Ali合作的经历吗?你们的角色在很多时候时分开的,在角色相遇之前,你们有多少时间是在一起拍摄的?
Steven Yeun:Ali在许多方面都与我相反。我想如果是以前天真、没有经验的我,也许会强行拉进我们的关系:“我们去逛街,随便做些什么吧”。但在拥有了一定职业素质后,我相信我们都能各自做好自己的工作。每当我们走在一起,都会有一种有趣的紧张气氛。我喜欢Ali的一点是,她会把你拉到一边,然后畅所欲言。
Pedro Pascal:《怒呛人生》的剧情真的非常惊艳,两个对立的人最后自然地走在了一起。这一幕是什么时候拍摄的,是在快结束时吗?
Steven Yeun:我们的拍摄安排非常错乱,尤其有一天,我同时要拍摄第5、8、2集的场景。我当时就在抱怨:“到底有没有搞错?”但是第十集我们是独立拍摄的。
Pedro Pascal:你们这段旅程的终点也是另一段旅程的起点。观众们全都很疯狂和兴奋,完全屈服了。
Steven Yeun:完全屈服。
Pedro Pascal:让人哑口无言、失去神智级别的屈服。(原话:Out-of-the-ass, out-of-the-mouth, out-of-the-mind, out-of-the-heart submission. 真想看看Pedro是怎么把这几个词说出来的)
Steven Yeun:我也是这样看待《最后生还者》的结局的。
Pedro Pascal:我还没看过啦。
Steven Yeun:还没看过?你简直惊艳全场,演得太棒了!
Pedro Pascal:我只有结局还没看。以前我还没有连续拍摄过这么长时间,所以我对这段经历有一种奇怪的依恋感。作为一个快50岁的人,我对这段结束的经历仍有一种纯粹、有些生气的情感依恋…而它还在继续。但初见Bella、与Craig和整个剧组、以及我的发型师Coco合作的那种体验再也不会有了。我认为这种感觉就像坠入爱河,哪怕我已经告诫过自己“不要陷入进去”,因为这太痛苦了。
Copyright © 2015-2023 港澳快报网版权所有 备案号:京ICP备2023022245号-31 联系邮箱:435 226 40 @qq.com